隨著廣州城市國際化的進(jìn)程,全球各地來往廣州的商務(wù)及旅游人士越來越多,語言成了最大的溝通障礙,陪同翻譯人員的需要量逐步增漲,目前已快到了供小于求的地步。為了滿足這種需求,就急需在短期內(nèi)培訓(xùn)出一批有實(shí)踐操作能力的譯員,廣州國際語言培訓(xùn)中心攜手元培翻譯共同開設(shè)筆譯及口譯實(shí)務(wù)培訓(xùn)班。

????? 因?yàn)榉g培訓(xùn)的高端性,我們僅對(duì)有一定語言基礎(chǔ)的學(xué)員進(jìn)行翻譯實(shí)務(wù)培訓(xùn),本著對(duì)學(xué)員認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,我們使用元培翻譯培訓(xùn)教研中心的老師研究出的課案,并聘用充足翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師講課。在過去的三個(gè)月里,我們已完成了對(duì)30名左右學(xué)員的培訓(xùn),可上崗結(jié)業(yè)人員達(dá)到80%,并未翻譯公司及翻譯需求客戶提供翻譯服務(wù)達(dá)百人次。

招生對(duì)象
1. 具備大學(xué)英語四級(jí)以上或同等英語水平者
2. 英語專業(yè)本科在讀學(xué)生及以上水平者
3. 欲參加人事部翻譯資格(水平)考試及各類翻譯水平考試者
4. 具備良好的英語聽說讀寫能力,欲從事翻譯工作者
5. 希望提升自身筆譯和口譯綜合翻譯能力的在職翻譯譯員

開班安排
網(wǎng)絡(luò)教學(xué)?? 60課時(shí)? 上課時(shí)間:每周二、四 晚上19:00-21:00
計(jì)劃第一次開課時(shí)間:10月23日,滿3人開課,不足3人課程順延

帶隊(duì)老師?
高老師——第16屆亞洲運(yùn)動(dòng)會(huì)廣州組委會(huì)成員,擔(dān)任廣東國際劃船中心場(chǎng)館禮賓及語言服務(wù)經(jīng)理經(jīng)理、新聞發(fā)布會(huì)主持及新聞發(fā)言人。第29屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)北京組委會(huì)成員,參加奧運(yùn)、殘奧期間的口譯活動(dòng)。

學(xué)習(xí)目標(biāo)
1. 提高欲參加各種翻譯考試的學(xué)員的實(shí)務(wù)技能
2. 顯著提高中英互譯能力
3. 熟悉政治、經(jīng)濟(jì)、外交、貿(mào)易、科技、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域背景知識(shí)
4. 提高英語口譯實(shí)戰(zhàn)翻譯能力
5. 切實(shí)提高禮儀會(huì)談、商務(wù)會(huì)展、導(dǎo)引介紹方面的筆譯口譯能力和實(shí)用技巧

課程特色
1. 以全國翻譯資格(水平)考試大綱實(shí)務(wù)部分為藍(lán)本,包括且超過考試需求
2. 特別注重翻譯實(shí)戰(zhàn)能力和技巧的提高
3. 獨(dú)家筆譯和口譯實(shí)戰(zhàn)案例支持,國內(nèi)知名院校名師組織獨(dú)家教學(xué)方案

參考教材
學(xué)員可按自身實(shí)際情況,自行購買全國翻譯資格水平考試指定教材
《英語口譯實(shí)務(wù)》《英語口譯綜合能力》(請(qǐng)注意購買最新版)

教學(xué)主要內(nèi)容
1、短時(shí)記憶、筆記技巧以及兩者之間的聯(lián)系
2、數(shù)字、倍數(shù)翻譯技巧
3、視譯技巧
4、信息的重組與輸出等

課程費(fèi)用
在線咨詢

備注:
1、所有網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的課程內(nèi)容與面授課程內(nèi)容一致。
2、面授錯(cuò)過的學(xué)員可以在網(wǎng)絡(luò)教學(xué)中補(bǔ)回,如已在網(wǎng)絡(luò)中補(bǔ)課的,面授中不再補(bǔ)。
3、所有費(fèi)用必須在課前至少提前兩天交清。

另外:
學(xué)習(xí)期間贈(zèng)送三次配套口語教學(xué)。老師(中、外)主題交流(時(shí)間為每周三、周六)
亦可報(bào)口譯時(shí)加300元即可獲30小時(shí)全期口語課

師資體系
由三部分組成:一是全國翻譯資格(水平)考試命題組專家團(tuán)隊(duì);二是國內(nèi)外知名外語院校翻譯專業(yè)教授且富有翻譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的專家級(jí)授課團(tuán)隊(duì);三是活躍在翻譯第一線、社會(huì)各界長期從事翻譯工作具有豐富翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的團(tuán)隊(duì)。

后續(xù)服務(wù)
優(yōu)秀學(xué)員可獲得實(shí)習(xí)和工作機(jī)會(huì)(包括長期兼職翻譯及廣交會(huì)翻譯等)

友情鏈接

Back to top