招生對象
1. 具備日語能力二級或以上水平者
2. 日語專業(yè)本科在讀學生及以上水平者
3. 欲參加人事部翻譯資格(水平)口譯考試者
4. 具備良好的日語聽說讀寫能力,欲從事日語口譯工作者
5. 希望提升自身筆譯和口譯綜合翻譯能力的在職日語翻譯譯員

開班安排
周末班:每周日上午/下午?(3小時/次,共10周,30小時)

學習目標
1. 了解人事部翻譯資格(水平)口譯考試及命題特點
2. 熟悉政治、經濟、外交、貿易、科技、工業(yè)、農業(yè)等領域背景知識
3. 掌握各種日語口譯方法和技巧
4. 能夠從事基本的日語口譯工作
5. 切實提高禮儀會談、商務會展、導引介紹方面的日語口譯能力和實用技巧

課程特色
1. 緊扣全國翻譯資格(水平)考試大綱
2. 以翻譯考試標準為標桿導向,特別注重翻譯實戰(zhàn)能力和技巧的提高
3. 歷屆CATTI命題閱卷專家聯(lián)袂資深實戰(zhàn)譯員同臺授課,輕松取證同時掌握實戰(zhàn)本領
4. 獨家日語口譯實戰(zhàn)案例支持,國內知名院校名師教學
5. 優(yōu)秀學員可獲得元培翻譯提供的實習和工作機會(包括長期兼職翻譯及廣交會翻譯等)
6. 凡經過培訓的學員,將獲得由元培翻譯頒發(fā)的結業(yè)證書

參考教材
學員可按自身實際情況,自行購買全國翻譯資格水平考試指定教材
《日語口譯實務》《日語口譯綜合能力》(請注意購買最新版)

教學安排
1. 內容
?? CATTI考試介紹;時事;新聞;國際關系;經濟專題;教育專題;中日關系;宏觀經濟;金融 (銀行);文化交流;環(huán)保專題
2.?口譯技巧
?? 公共演講;跟述訓練;筆記訓練;數(shù)字訓練;語篇分析;歸納總結;復述訓練;記憶訓練;視譯

友情鏈接

Back to top